Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Profil
maki_sindja
▪▪Svi prijevodi
•Traženi prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•Spisak projekata
•Primljene poruke
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prijevodi
Tražilica
Svi prijevodi - maki_sindja
Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik
Rezultati 481 - 500 od približno 817
<<
Prethodna
•••
5
••
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
••
Sljedeća
>>
64
Izvorni jezik
Jeg har fundet site hvor folk kan oversætte..
Jeg har fundet site hvor folk kan oversætte, så skriv noget på tyrkisk til mig.
Dovršeni prijevodi
I've found a site where people can translate, ...
Çeviri yapılan bir site buldum
26
Izvorni jezik
Tutto accade per un motivo......
Tutto accade per un motivo......
Dovršeni prijevodi
Tout arrive pour une raison......
11
Izvorni jezik
Ñлушам музика
Ñлушам музика
Dovršeni prijevodi
I am listening to music.
93
Izvorni jezik
mig33 zajednica
Ok ... ja se nadam da ce uskoro doci i taj dan kada cemo svi zajedno raditi za dobrobit nase mig33 zajednice.
nema napomena.
Dovršeni prijevodi
mig33 community
175
Izvorni jezik
Same amala oro kelena Oro kelena dive kerena Sa...
Same amala oro kelena
Oro kelena dive kerena
Sa o Roma
{Amaro dive
Amaro dive, Ederlezi
Ej ah }
Sa o Roma, babo, babo
Sa o Roma, o daje
Sa o Roma, babo, babo
Ej, Ederlezi
Sa o Roma, daje
textul care l-am trimis este o mica parte dintr-un cantec....as dori sa aflu traducerea exacta deoarece imi place fosrte mult ritmul acestei melodi.....va rog sa ma ajutati..multumesc anticipat
Dovršeni prijevodi
Toţi prietenii mei dansează hora...
All my friends dance the oro...
284
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Au Majcek kakvi su ti ovo poeticni Tursji Srbi ...
-Au Majcek kakvi su ti ovo poeticni Tursji Srbi
-nemam pojma,turcin a poslao na srpskom
-Zato sto na fb imas prevod
-Da nema tebe ne bih znala,fala ti bro..
-nema na cemu
-A gde je taj prevod ,meni je jedan taliban napisao nesto nemam pojma sta znaci
-Dole u desnom uglu ali ako nije tu potrazi u podesavanjima
Dovršeni prijevodi
-Au Majcek bu Türk Sırpları
-Oh, Majchek, which kind of people are these poetic Turkish Serbs?
56
Izvorni jezik
Voor jouw liefde wil ik vechten maar ik kan de...
Voor jouw liefde wil ik vechten maar ik kan de pijn niet meer verdragen
Dovršeni prijevodi
Za tvoju ljubav želim se boriti, ali više ne mogu podneti bol.
13
Izvorni jezik
che stupidino che sei!
non so cosa fare
Dovršeni prijevodi
What a stupid little one that you are!
Kako si ti jedno malo glupo!
15
Izvorni jezik
ciao A. come stai??
ciao A. come stai??
<name abbrev>
Dovršeni prijevodi
Zdravo A. Kako si??
58
Izvorni jezik
you are the love of my life. i dont know what i...
you are the love of my life. i dont know what i would do without you.
Dovršeni prijevodi
Ti si ljubav mog života. Ne znam što bih bez tebe.
31
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Deus é grande minha familÃa minha...
Deus é grande
minha familÃa minha vida
libano
Dovršeni prijevodi
Deus est magnus
Dieu est grand.
Dio è grande
الله اكبر.
××œ×•×”×™× ×”×•× ×’×“×•×œ המשפחה שלי
Déu és gran
20
Izvorni jezik
A fost odată ca niciodată
A fost odată ca niciodată
Dovršeni prijevodi
HabÃa una vez
Era una vegada
28
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
han är ser bra ut och har brunt hår
han är ser bra ut och har brunt hår
Dovršeni prijevodi
Él es guapo y tiene el pelo marrón.
44
Izvorni jezik
El e fratele meu mai mare
El e fratele meu mai mare.
Eu am mare încredere în el.
franceza vorbită
Dovršeni prijevodi
Il est mon grand frère. ...
28
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
vi har planerat att åka på en resa
vi har planerat att åka på en resa
Dovršeni prijevodi
Hemos planeado hacer un viaje.
73
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Tacno je da ce nam alkohol skratiti zivot ali smo...
Tacno je da ce nam alkohol skratiti zivot ali smo bar videli dvostruko vise od ostalih
amerikansk
Dovršeni prijevodi
It's true that alcohol...
.Det er rigtigt, at alkohol forkorter vores liv.......
26
Izvorni jezik
pre pre presladak...ma sjatkis
pre pre presladak...ma sjatkis
Dovršeni prijevodi
veel en veel te knap... gewoon schattig
Too, too sweet... the sweetie.
40
Izvorni jezik
samo moj maweni sjatkisX....I Ninin naravno WTP
samo moj maweni sjatkisX....I Ninin naravno WTP
Dovršeni prijevodi
Just mine little sweetie....Nina's too, of course WTP
Alleen mijn kleine schatje X... En natuurlijk Ninin hvvj
24
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Oporavili se covece,kako si?
Oporavili se covece,kako si?
Dovršeni prijevodi
Ben je hersteld, man? Hoe gaat het ermee?
139
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
NeobiÄan pozdrav
NeobiÄno mi je drago Å¡to sam te upoznao i nadam se da ćemo se sresti joÅ¡ po neki put.
InaÄe ne piÅ¡em po zidovima pa ti ovo Å¡aljem privatno.
Pozdrav iz Bjelovara
English U.S
Dovršeni prijevodi
I am very pleased to meet you and I hope we'll meet each other once again.
<<
Prethodna
•••
5
••
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
••
Sljedeća
>>